最終更新日 2001年02月12日

2/12王国ニュースフラッシュ
うす雲の穏かな休日に 昨日のスキー場は数年ぶりの混雑になったようです 

項目1 鳥取県西部で震度4 米子道一時通行止め JRも徐行運転 11日午前9時17分 震源地島根県東部
項目2 気温低め 冬らしく 1月の気象まとめ 鳥取県 米子の平均気温3.8度(平年4.3度) 降雪量は少なめ
項目3 米子-ソウル便4月就航へ CIQ職員の配置要請 県、アシアナ航空 税関職員の確保でぎりぎりの調整 
項目4 建国記念の日 遺族会などが「祝う会」 米子・勝田神社  労組などは平和を訴える



大山桝水スキー場のナイターの様子です。
スポットライティングされたゲレンデが大きなステージ「ピステ」に見えます。
スキー場のコースの表現には「ゲレンデ」「ピステ」といったドイツ語が使われる事がありますが、この表現のニュアンスには違いがあるようです。
なんとなくのイメージですが、「ゲレンデ」はいわゆるスキー場のコース全体をさすようです。とってもポピュラーなイメージです。
一方、「ピステ」はスキーレースのコースでレーサー達の神聖な場所・・・勝負、緊張、畏れ、謙虚、歓喜、崇高、憧憬、興奮etcそんな言葉がイメージがうかんできます。
本来スキーは大自然と対峙する緊張多き真剣なスポーツであります。たまにはそんな緊張を味わうスキーをしてみたいですね。大自然に飛び出すネイチャースキー(アウトバックスキー)は手っ取り早くそんな感じが味わえるかも。

「ゲレンデ」と「ピステ」の正確な意味、違いをご存知の方がありましたら、大山王国情報局までメールをください。(I)

関連ページ(1) 日本海新聞(主に鳥取県情報) 
関連ページ(2) 山陰中央新報 
関連ページ(3) マンスリーニュースダイジェスト 
掲載担当者 王国情報局 

 


大山王国ホームページ
http://www.daisenking.net/

These home page contents apply to the Japanese domestic market only.
Copyright(c) 1999-2003 大山観光推進協議会